Search This Blog

Friday, March 31, 2017

Important Vocabulary 5

重要辭彙



所致
所致
suo3zhi4

be caused by; be the result of
這次事故是由於疏忽所致。 Zhè cì shìgù shì yóuyú shūhu suǒ zhì.
The accident was the result of (or was due to) negligence.

心气
心氣
xin1qi4

1 motive; intention
2 aspiration 心氣高 xīnqì gāo have high aspirations
3 mood; frame of mind 心氣不順 xīnqì bù shùn in a bad mood
4 tolerance 心氣窄 xīnqì zhǎi narrow-minded

心机
心機
xin1ji1

thinking; scheming
她年齡不大, 但很有心機。
Tā niánlíng bù dà, dàn hěn yǒu xīnjī.
Young as she is, she has a mind of her own.

流行
流行
liu2xing2

popular; prevalent; fashionable; in vogue
這首民歌在陝北很流行。 Zhè shǒu míngē zài Shǎn běi hěn liúxíng.
This folk song is very popular in northern Shaanxi.
這種髮型很流行。 Zhèzhǒng fàxíng hěn liúxíng. This kind of hairdo is very popular.
這是當時流行的論調。 Zhè shì dāngshí liúxíng de lùndiào. This argument was prevalent at the time.
現在流行這種鞋。 Xiànzài liúxíng zhèzhǒng xié. Shoes like these are in vogue just now.
現在流行一種很奇怪的病。 Xiànzài liúxíng yī zhǒng hěn qíguài de bìng.
There's a very strange disease spreading around just now.

久仰
久仰
jiu3yang3

polite I've heard about you for a long time (used when meeting sb. for the first time);
I've long been looking forward to meeting you; I'm very pleased to meet you

冤枉
冤枉
yuan1wang5

1 treat unjustly; wrong
我是冤枉的。 Wǒ shì yuānwang de. I was wrongly accused. or I am innocent.
冤枉好人 yuānwang hǎorén wrong an innocent person
2 not worthwhile; not repaying the effort
在這件小事上, 花那麼多時間, 真冤枉。 Zài zhè jiàn xiǎoshì shàng, huā nàme duō shíjiān, zhēn yuānwang.
It wasn't worthwhile to spend so much time on such a trifle.
花冤枉錢 huā yuānwangqián waste money; not get one's money's worth

revenue
revenue
歲入/收益/定時收入/財源/歲入的細目/總收入/國稅局/稅務機關/收入/歲入,收益

上座部
上座部
Shang4zuo4bu4
Theravada school of Buddhism

生锈
生鏽
sheng1xiu4

get rusty
經常擦油, 以免生鏽。 Jīngcháng cā yóu, yǐmiǎn shēngxiù.
Oil it regularly to prevent rust.
永不生鏽的螺絲釘 Yǒngbù shēngxiù de luósīdīng
a screw that never rusts

corrosive
corrosive
腐蝕的

腐蚀
腐蝕
fu3shi2

1 chemistry corrode; etch
2 corrupt; corrode
警惕資產階級思想的腐蝕 jǐngtì zīchǎn jiējí sīxiǎng de fǔshí
be on guard against the corrosive influence of bourgeois ideas
腐蝕性 fǔshíxìng corrosiveness

原子笔
原子筆
yuan2zi3bi3
old name for 圓珠筆 yuánzhūbǐ
Means ballpoint [pen]

广义
廣義
guang3yi4

1 broad sense
廣義地說 guǎngyì de shuō in a broad sense; broadly speaking
“古典音樂”這個名稱有廣義和狹義之分。
“gǔdiǎn yīnyuè” zhège míngchēng yǒu guǎngyì hé xiáyì zhī fēn.
The term “classical music” can be used in a broad and a narrow sense.
2 physics generalized
廣義空間 Guǎngyì kōngjiān generalized space
廣義坐標 guǎngyì zuòbiāo generalized coordinates

小器
小器
xiao3 qi4

1 小的器皿。 《文選.陸陲.新刻漏銘》 昔嘉量微物, 盤盂小器, 猶其昭德記功, 載在銘典。
2 形容人才華不高, 才能不大。相對於大器而言。 《後漢書.卷二四.馬援傳》 朱勃小器速成, 智盡此耳。
3 器量狹小, 吝嗇, 不大方。 《紅樓夢.第四七回》 我不是小器愛贏錢, 原是個彩頭兒。
《文明小史.第五二回》 你是個有體面的人物, 如此小器, 真真玷辱你自己 了。
亦作「小氣」。 似 鄙吝 吝嗇 反 大方 大量

腐竹
腐竹
fu3zhu2
dried rolls of bean milk cream

公共积累
公共積累
gong1gong4 ji1lei3
common accumulation; accumulation fund

逐年增加
逐年增加
zhu2nian2 zeng1jia1
VERB to rise with every passing year



pi4

1 out-of-the-way; secluded
僻巷 pìxiàng side lane
僻處一隅 pì chù yīyú live in a remote corner
2 eccentric ▶ 怪僻 guàipì
3 rare 僻字 pìzì rare word



pian1

1 inclined to one side; slanting; leaning
正東偏北 zhèngdōng piān běi east by north
中間偏右 zhōngjiān piān yòu (take a position) right of centre
這一槍打偏了。 Zhè yī qiāng dǎ piān le. That shot missed.
這個指標偏低。 Zhège zhǐbiāo piān dī. The target is on the low side.
2 partial; prejudiced
▶ 偏愛 piān'ài
3 polite (used to indicate one has already had one's tea, meal, etc.)
謝謝, 我已經先偏了, 您請自己吃吧。
Xièxie, wǒ yǐjing xiān piān le, nín qǐng zìjǐ chī ba.
Thank you, I've eaten already. You go ahead. adverb wilfully; insistently; persistently
他為什麼偏要那樣做?
Tā wèishénme piān yào nàyàng zuò?
Why must he do it that way?
他偏不聽。 Tā piān bù tīng. He simply wouldn't listen.
不該她去, 她偏要去。 Bù gāi tā qù, tā piān yào qù.
She was not supposed to go but she insisted on going.

偏偏
偏偏
pian1pian1

adverb
1 wilfully; insistently; persistently
我們勸他不要那樣做, 可他偏偏不聽。
Wǒmen quàn tā bùyào nàyàng zuò, kě tā piānpiān bù tīng.
We tried to talk him out of it, but he just wouldn't listen.
2 contrary to expectations
他來找我, 偏偏我出差了。 Tā lái zhǎo wǒ, piānpiān wǒ chūchāi le.
I happened to be away on business when he came to see me.
事情的發展偏偏同他的願望相反。
Shìqing de fāzhǎn piānpiān tóng tā de yuànwàng xiāngfǎn.
Things turned out just the opposite to what he wanted.
3 only; alone 幹嗎偏偏問他? Gànmá piānpiān wèn tā?
Why ask him, of all people?
你為什麼偏偏不提這一點呢?
Nǐ wèishénme piānpiān bù tí zhè yīdiǎn ne?
Why did you choose to omit this point?

偏见
偏見
pian1jian4

prejudice; bias
我對他沒有偏見。 Wǒ duì tā méi yǒu piānjiàn.
I've no prejudice against him.

偏远
偏遠
pian1yuan3

remote; faraway
偏遠地區 piānyuǎn dìqū remote districts

打偏手
打偏手
da3 pian1 shou3

私下做手腳, 從中謀利。
《二刻拍案驚奇.卷二五》 起初錢己與趙申商量救人, 本是好念頭, 一下子救將起來, 見是個美貌女子, 就起了打偏手之心。

No comments:

Post a Comment