1 抄寫的內容
提到抄寫,一般最常見的操作是抄寫生字詞。顯然,這是不夠的。大體上,可以把抄寫的內容總結為以下四個方面。
「tí dào chāoxiě, yībān zuì chángjiàn de cāozuò shì chāoxiě shēngzì cí. Xiǎnrán, zhè shì bùgòu de. Dàtǐ shàng, kěyǐ bǎ chāoxiě de nèiróng zǒngjié wéi yǐxià sì gè fāngmiàn.」
1.1生字與生詞
有些教材,例如《中文》,有“生字表”,然而大多數的對外漢語教材,並沒有“生字”這個概念,而只有詞彙表。生詞裡麵包含了生字和熟字。抄寫生字還是抄寫生詞,效果顯然會不一樣。「yǒuxiē jiàocái, lìrú “zhōngwén”, yǒu “shēngzì biǎo”, rán'ér dàduō shǔ de duìwài hànyǔ jiàocái, bìng méiyǒu “shēngzì” zhège gàiniàn, ér zhǐyǒu cíhuì biǎo. Shēngcí lǐmiàn bāohánle shēngzì hé shú zì. Chāoxiě shēngzì háishì chāoxiě shēngcí, xiàoguǒ xiǎnrán huì bù yīyàng.」
抄寫生字的話,那就意味著“熟字”真的熟了,沒有抄寫的價值了——而這恐怕並不符合漢語初學者的實際情況。抄寫生詞則不然,基於生詞的抄寫,其結果是既學習了生詞,又學習了生字,同時也複習了舊字。
「Chāoxiě shēngzì dehuà, nà jiù yìwèizhe “shú zì” zhēn de shúle, méiyǒu chāoxiě de jiàzhíle——ér zhè kǒngpà bìng bù fúhé hànyǔ chūxué zhě de shíjì qíngkuàng. Chāoxiě shēngcí zé bùrán, jīyú shēngcí de chāoxiě, qí jiéguǒ shì jì xuéxíle shēngcí, yòu xuéxíle shēngzì, tóngshí yě fùxíle jiù zì.」
進一步,教師永遠不能準確知道學生(特別是學習漢語的留學生,語言學習的經歷、目標、基礎等通常相當複雜)到底哪些是生詞、生字,哪些是熟詞熟字。所以,當面對新課的時候,保守一點,抄寫全部生詞是必要的。
「Jìnyībù, jiàoshī yǒngyuǎn bùnéng zhǔnquè zhīdào xuéshēng (tèbié shì xuéxí hànyǔ de liúxuéshēng, yǔyán xuéxí de jīnglì, mùbiāo, jīchǔ děng tōngcháng xiāngdāng fùzá) dàodǐ nǎxiē shì shēngcí, shēng zì, nǎxiē shì shú cí shú zì. Suǒyǐ, dāng miàn duì xīn kè de shíhòu, bǎoshǒu yīdiǎn, chāoxiě quánbù shēngcí shì bìyào de.」
1.2課文
初級階段的課文都比較短小,讓學生抄寫課文並不是“苦役”。我們自己對零起點非漢字文化圈的學生做的試驗也驗證了這一點。
在學生能夠完成任務的前提下,課文抄寫的價值和意義就顯現出來了。
「chūjí jiēduàn de kèwén dōu bǐjiào duǎnxiǎo, ràng xuéshēng chāoxiě kèwén bìng bùshì “kǔyì”.
Wǒmen zìjǐ duì líng qǐdiǎn fēi hànzì wénhuà quān de xuéshēng zuò de shìyàn yě yànzhèngle zhè yīdiǎn.
Zài xuéshēng nénggòu wánchéng rènwù de qiántí xià, kèwén chāoxiě de jiàzhí hé yìyì jiù xiǎnxiàn chūláile.」
首先,課文抄寫能夠讓學生循環接觸學習過的字詞,特別是高頻字詞,是複習的好方式。
「Shǒuxiān, kèwén chāoxiě nénggòu ràng xuéshēng xúnhuán jiēchù xuéxíguò de zì cí, tèbié shì gāo pín zì cí, shì fùxí de hǎo fāngshì.」
第二,持續的課文抄寫可以把學生漢字學習上的問題暴露無遺,任何可能出現的錯誤都有機會表現出來。
「Dì èr, chíxù de kèwén chāoxiě kěyǐ bǎ xuéshēng hànzì xuéxí shàng de wèntí bàolù wúyí, rènhé kěnéng chūxiàn de cuòwù dōu yǒu jīhuì biǎoxiàn chūlái.」
第三,抄寫課文是最大量書寫而不機械重複的最佳方式。前文說過“漢字是寫會的”,
「Dì sān, chāoxiě kèwén shì zuì dàliàng shūxiě ér bù jīxiè chóngfù de zuì jiā fāngshì. Qiángwén shuōguò “hànzì shì xiě huì de”, 」
下文還將討論寫的次數、數量等問題,毋庸置疑的是沒有一定量的“重複”,一切方法都是空談。
「xiàwén hái jiāng tǎolùn xiě de cìshù, shùliàng děng wèntí, wúyōng zhìyí de shì méiyǒu yīdìng liàng de “chóngfù”, yīqiè fāngfǎ dōu shì kōngtán. 」
重複而不機械,課文的抄寫無疑是最有效的方式。結合意義,每一句都是新的,
「Chóngfù ér bù jīxiè, kèwén de chāoxiě wúyí shì zuì yǒuxiào de fāngshì. Jiéhé yìyì, měi yījù dōu shì xīn de,」
每一句都是第一次,漢字的重複被隱含在意義和句子的不重複之中。
「měi yījù dōu shì dì yīcì, hànzì de chóngfù bèi yǐn hán zài yìyì hé jùzi de bùchóngfù zhī zhōng.」
第四,抄寫課文把漢字書寫跟詞彙、句法的學習緊密結合了起來。課文中囊括了所有的“語言點”,從詞彙、句法到語用、功能,無一不包,而這一切的落腳點都是漢字。
「Dì sì, chāoxiě kèwén bǎ hànzì shūxiě gēn cíhuì, jùfǎ de xuéxí jǐnmì jiéhéle qǐlái. Kèwén zhōng nángkuòle suǒyǒu de “yǔyán diǎn”, cóng cíhuì, jùfǎ dào yǔ yòng, gōngnéng, wú yī bù bāo, ér zhè yīqiè de luòjiǎo diǎn dōu shì hànzì.」
總之,課文的抄寫是抄寫策略中最重要、最充實的內容,試想,一本書學完了,這本書的生詞、課文也都認真地抄完了,
「Zǒngzhī, kèwén de chāoxiě shì chāoxiě cèlüè zhōng zuì zhòngyào, zuì chōngshí de nèiróng, shìxiǎng, yī běnshū xué wánliǎo, zhè běnshū de shēngcí, kèwén yě dū rènzhēn dì chāo wánliǎo, 」
以一般的重複率來說,該書上的每一個漢字都應該書寫十遍以上了。這樣的學習經過一個學期,對漢字的恐懼、不知所措怕都煙消雲散了。
「yǐ yībān de chóngfù lǜ lái shuō, gāi shū shàng de měi yīgè hànzì dōu yīnggāi shūxiě shí biàn yǐshàngle. Zhèyàng de xuéxí jīngguò yīgè xuéqí, duì hànzì de kǒngjù, bùzhī suǒ cuò pà dōu yānxiāoyúnsànle.」
1.3習題
練習一般包括語音、詞彙、語法、閱讀、漢字等板塊。雖然只有漢字版塊是針對漢字的,但其他部分的練習也常常可以順便作為漢字練習的材料。「liànxí yībān bāokuò yǔyīn, cíhuì, yǔfǎ, yuèdú, hànzì děng bǎnkuài. Suīrán zhǐyǒu hànzì bǎnkuài shì zhēnduì hànzì de, dàn qítā bùfèn de liànxí yě chángcháng kěyǐ shùnbiàn zuòwéi hànzì liànxí de cáiliào. 」
例如填空題,如果沒有特別的要求,懶惰的學生會只寫一個答案,而勤奮的學生通常會先抄題,後做題。
「Lìrú tiánkòng tí, rúguǒ méiyǒu tèbié de yāoqiú, lǎnduò de xuéshēnghuì zhǐ xiě yīgè dá'àn, ér qínfèn de xuéshēng tōngcháng huì xiān chāo tí, hòu zuò tí. 」
這樣,教師可以根據時間,明確哪些題需要抄寫在先,答題在後,這樣漢字自然而然地就得到了練習。
「Zhèyàng, jiàoshī kěyǐ gēnjù shíjiān, míngquè nǎxiē tí xūyào chāoxiě zài xiān, dátí zài hòu, zhèyàng hànzì zìrán'érrán dì jiù dédàole liànxí. 」
在所有的練習題型中,最能夠順便練習漢字的是閱讀練習,如果閱讀材料不是太長的話,教師可以要求學生先抄寫閱讀材料,再回答相關問題。
「Zài suǒyǒu de liànxítí xíng zhōng, zuì nénggòu shùnbiàn liànxí hànzì de shì yuèdú liànxí, rúguǒ yuèdú cáiliào bùshì tài zhǎng dehuà, jiàoshī kěyǐ yāoqiú xuéshēng xiān chāoxiě yuèdú cáiliào, zài huídá xiāngguān wèntí.」
毋庸置疑,如果有意識地把漢字練習之外的題型跟漢字的書寫結合起來的話,其效用會遠遠超過專門的漢字練習。
「Wúyōng zhìyí, rúguǒ yǒu yìshí de bǎ hànzì liànxí zhī wài de tí xíng gēn hànzì de shūxiě jiéhé qǐlái dehuà, qí xiàoyòng huì yuǎn yuǎn chāoguò zhuānmén de hànzì liànxí.」
1.4錯字
以上抄寫都結合了語言學習的其他方面,是整個語言學習的一部分,練習了漢字又不專門針對漢字。「yǐshàng chāoxiě dōu jiéhéle yǔyán xuéxí de qítā fāngmiàn, shì zhěnggè yǔyán xuéxí de yībùfèn, liànxíle hànzì yòu bù zhuānmén zhēnduì hànzì.」
錯字抄寫則是專門針對漢字、而且是專門針對學生個人漢字問題的練習。
「Cuòzì chāoxiě zé shì zhuānmén zhēnduì hànzì, érqiě shì zhuānmén zhēnduì xuéshēng gèrén hànzì wèntí de liànxí.」
如果說前面的抄寫內容是“面”,錯字抄寫就是“點”。
「Rúguǒ shuō qiánmiàn de chāoxiě nèiróng shì “miàn”, cuòzì chāoxiě jiùshì “diǎn”.」
通過以上抄寫內容的控制,抄寫,這項簡簡單單的策略,既可以全面照顧到字種數,也可以照顧到總字量;
「Tōngguò yǐshàng chāoxiě nèiróng de kòngzhì, chāoxiě, zhè xiàng jiǎn jiǎndān dān de cèlüè, jì kěyǐ quánmiàn zhàogù dào zì zhǒng shù, yě kěyǐ zhàogù dào zǒng zì liàng; 」
既可以把漢字的學習隱含在語言學習之中,也可以有重點地進行專項練習;既可以照顧到點,也可以照顧到面。
「jì kěyǐ bǎ hànzì de xuéxí yǐn hán zài yǔyán xuéxí zhī zhōng, yě kěyǐ yǒu zhòngdiǎn de jìnxíng zhuānxiàng liànxí; jì kěyǐ zhàogù dào diǎn, yě kěyǐ zhàogù dào miàn. 」
“隨風潛入夜,潤物細無聲。”在留學生漢字萌芽的時候,抄寫就是這樣的春雨、好雨。
「“Suí fēng qiánrù yè, rùn wù xì wúshēng.” Zài liúxuéshēng hànzì méngyá de shíhòu, chāoxiě jiùshì zhèyàng de chūnyǔ, hǎo yǔ.」
2 抄寫的遍數及總字量
雖然沒有一定量的重複,就沒有可能學會“漢字”,但如果當事人具備了一定的漢字能力,
「suīrán méiyǒu yīdìng liàng de chóngfù, jiù méiyǒu kěnéng xuéhuì “hànzì”,
dàn rúguǒ dāngshìrén jùbèile yīdìng de hànzì nénglì, 」
完全有可能用不著重複書寫,就可以學會某個具體的漢字。
「wánquán yǒu kěnéng yòng bùzháo chóngfù shūxiě, jiù kěyǐ xuéhuì mǒu gè jùtǐ de hànzì. 」
毋庸諱言的是,機械的重複抄寫既無聊效果也不好。
「Wúyōng huìyán de shì, jīxiè de chóngfù chāoxiě jì wúliáo xiàoguǒ yě bù hǎo. 」
作為語言教師,很多人都觀察到這樣的情況,
「Zuòwéi yǔyán jiàoshī, hěnduō rén dōu guānchá dào zhèyàng de qíngkuàng, 」
學生在做抄寫任務的時候,如果第一遍抄錯了,就很可能一直錯下去。
「xuéshēng zài zuò chāoxiě rènwù de shíhòu, rúguǒ dì yībiàn chāo cuòle, jiù hěn kěnéng yīzhí cuò xiàqù.」
上文探討抄寫內容,主張盡可能多地抄寫不同的內容,就是為了變機械重複、集中重複為潛在重複、分散重複,最後實現有效重複、高效重複的目的。
「Shàng wén tàntǎo chāoxiě nèiróng, zhǔzhāng jǐn kěnéng duō de chāoxiě bùtóng de nèiróng, jiùshì wèile biàn jīxiè chóngfù, jízhōng chóngfù wèi qiánzài chóngfù, fēnsàn chóngfù, zuìhòu shíxiàn yǒuxiào chóngfù, gāoxiào chóngfù de mùdì.」
所以,在抄寫的遍數上,我們主張生詞、課文、習題抄寫都是以一遍為限。只在抄寫(糾正)自己的錯誤的時候才集中重複,但也不宜太多,以3-5遍為限。
「Suǒyǐ, zài chāoxiě de biàn shù shàng, wǒmen zhǔzhāng shēngcí, kèwén, xí tí chāoxiě dōu shì yǐ yībiàn wéi xiàn. Zhǐ zài chāoxiě (jiūzhèng) zìjǐ de cuòwù de shíhòu cái jízhōng chóngfù, dàn yě bùyí tài duō, yǐ 3-5 biàn wéi xiàn.」
讓學生一次性重複抄寫很多遍是操之過急,哪怕每字僅抄寫一遍,而抄寫的字數總量過多,
「Ràng xuéshēng yī cì xìng chóngfù chāoxiě hěnduō biàn shì cāozhīguòjí, nǎpà měi zìjǐn chāoxiě yī biàn, ér chāoxiě de zì shù zǒng liàng guòduō,」
也同樣會犯操之過急的錯誤——這就關涉到學生的抄寫速度和抄寫的總字量。
「yě tóngyàng huì fàn cāozhīguòjí de cuòwù——zhè jiù guānshè dào xuéshēng de chāoxiě sùdù hé chāoxiě de zǒng zì liàng.」
對於中國的高中生來說,半個小時可以寫出幾百上千字的作文,而對於漢語初學者,半個小時抄也抄不了幾百字。
「Duìyú zhōngguó de gāozhōng shēng lái shuō, bàn gè xiǎoshí kěyǐ xiě chū jǐ bǎi shàng qiān zì de zuòwén, ér duìyú hànyǔ chūxué zhě, bàn gè xiǎoshí chāo yě chāo bùliǎo jǐ bǎi zì. 」
可見,總量的多少是跟書寫速度密切相關的。
「Kějiàn, zǒng liàng de duōshǎo shì gēn shūxiě sùdù mìqiè xiāngguān de. 」
每次作業的書寫量應該考慮到學生的書寫速度,長的內容要分散開,
「Měi cì zuòyè de shūxiě liàng yìng gāi kǎolǜ dào xuéshēng de shūxiě sùdù, zhǎng de nèiróng yào fēnsàn kāi, 」
以免給學生太沉重的負擔,造成厭寫情緒。
「yǐmiǎn gěi xuéshēng tài chénzhòng de fùdān, zàochéng yàn xiě qíngxù.」
隨著學生水平的提高,逐漸加大單次抄寫的漢字量,
「Suízhe xuéshēng shuǐpíng de tígāo, zhújiàn jiā dà dān cì chāoxiě de hànzì liàng,」
這也是對學生“快寫”的督促。教師要即時把握學生的書寫速度,
「zhè yěshì duì xuéshēng “kuài xiě” de dūcù. Jiàoshī yào jíshí bǎwò xuéshēng de shūxiě sùdù,」
比如可以讓學生註明抄寫用時,也可以在課堂上計時或計量抄寫,
「bǐrú kěyǐ ràng xuéshēng zhùmíng chāoxiě yòng shí, yě kěyǐ zài kètáng shàng jìshí huò jìliàng chāoxiě,」
以利於收集真實信息。根據對學生的瞭解,
「yǐ lìyú shōují zhēnshí xìnxī. Gēnjù duì xuéshēng de liǎojiě, 」
把漢字書寫量保持在一個適度緊張便可以完成的狀態。
bǎ hànzì shūxiě liàng bǎochí zài yīgè shìdù jǐnzhāng biàn kěyǐ wánchéng de zhuàngtài.
我們可以算一筆賬,假如把漢字的初級水平定在1000,如果平均每個字出現10次,
至少需要一萬字的總字量(事實上,漢字不可能如此平均地複現,要達到大多數字復現10以上,總文本量還得增加)。
如果隨著教學進程的發展,學生完成了一萬字(或兩萬字)的抄寫,
那就意味著平均每字都得到了10次以上的重複書寫練習。
合乎常理地推斷,其結果應該是寫過了、會了、不難了。
「Wǒmen kěyǐ suàn yībǐ zhàng, jiǎrú bǎ hànzì de chūjí shuǐpíng dìng zài 1000, rúguǒ píngjūn měi gè zì chūxiàn 10 cì,
zhìshǎo xūyào yī wàn zì de zǒng zì liàng (shìshí shàng, hànzì bù kěnéng rúcǐ píngjūn de fù xiàn, yào dádào dà duōshùzì fù xiàn 10 yǐshàng, zǒng wénběn liàng hái dé zēngjiā).
Rúguǒ suízhe jiàoxué jìnchéng de fāzhǎn, xuéshēng wánchéngle yī wàn zì (huò liǎng wàn zì) de chāoxiě,
nà jiù yìwèizhe píngjūn měi zì dōu dédàole 10 cì yǐshàng de chóngfù shūxiě liànxí.
Héhū chánglǐ de tuīduàn, qí jiéguǒ yīnggāi shì xiěguòle, huìle, bù nánle.」
3 抄寫的方式
關於抄寫的方式,至少有兩點需要討論:抄在哪裡?怎麼抄?
通常,限於課堂時間的有限,抄寫要抄到本子上。本文想要強調的是,教師應該盡可能創造一些機會,讓學生有上黑板書寫的活動。請學生直接把生詞抄寫到黑板上,其優點是可以看到學生書寫的動態過程。教師可以抓住要害問題,特別是普遍性、頑固性問題進行糾錯。為了縮短書寫的時間,使課堂時間使用得更有效,可以同時請幾個學生在黑板上書寫。
「guānyú chāoxiě de fāngshì, zhìshǎo yǒu liǎng diǎn xūyào tǎolùn: Chāo zài nǎlǐ? Zěnme chāo?
Tōngcháng, xiànyú kètáng shíjiān de yǒuxiàn, chāoxiě yào chāo dào běnzi shàng. Běnwén xiǎng yào qiángdiào de shì, jiàoshī yīnggāi jǐn kěnéng chuàngzào yīxiē jīhuì, ràng xuéshēng yǒu shàng hēibǎn shūxiě de huódòng. Qǐng xuéshēng zhíjiē bǎ shēngcí chāoxiě dào hēibǎn shàng, qí yōudiǎn shì kěyǐ kàn dào xuéshēng shūxiě de dòngtài guòchéng. Jiàoshī kěyǐ zhuā zhù yàohài wèntí, tèbié shì pǔbiàn xìng, wángù xìng wèntí jìnxíng jiū cuò. Wèile suōduǎn shūxiě de shíjiān, shǐ kètáng shíjiān shǐyòng dé gèng yǒuxiào, kěyǐ tóngshí qǐng jǐ gè xuéshēng zài hēibǎn shàng shūxiě.」
“怎麼抄”要討論的是“要不要分筆劃書寫”的問題。在許多初級階段的教材上都有分筆劃書寫的練習模式。我們認為這種方式太“迂闊”,而且放大了漢字的“難”——如果寫英語單詞也這樣一個字母一個字母地累加,一個student要寫上七遍才能寫完,我不知道國人該做何感想。中國的字也好,英國的詞也好,都得一筆一筆地寫,分筆劃只宜作為教師展示筆順的一種手段,而要求學生這樣寫字,則沒有多少道理好講。這種方式付出大,收穫小,極浪費時間,學習者容易產生厭煩情緒。
我們的主張是,在漢字學習的任何階段都不宜用這種方式讓學生抄寫。應該把分筆劃書寫嚴格限制在筆順展示的功能上(包括教師書寫展示和教材上的分筆劃印刷展示)。
「“Zěnme chāo” yào tǎolùn de shì “yào bùyào fēn bǐhuà shūxiě” de wèntí. Zài xǔduō chūjí jiēduàn de jiàocái shàng dū yǒu fèn bǐhuà shūxiě de liànxí móshì. Wǒmen rènwéi zhè zhǒng fāngshì tài “yūkuò”, érqiě fàngdàle hànzì de “nán”——rúguǒ xiě yīngyǔ dāncí yě zhèyàng yīgè zìmǔ yīgè zìmǔ de lěijiā, yīgè student yào xiě shàng qī biàn cáinéng xiě wán, wǒ bùzhīdào guórén gāi zuò hé gǎnxiǎng. Zhōngguó de zì yě hǎo, yīngguó de cí yě hǎo, dōu dé yībǐ yībǐ de xiě, fēn bǐhuà zhǐ yí zuòwéi jiàoshī zhǎnshì bǐshùn de yīzhǒng shǒuduàn, ér yāoqiú xuéshēng zhèyàng xiě zì, zé méiyǒu duōshǎo dàolǐ hǎo jiǎng. Zhè zhǒng fāngshì fùchū dà, shōuhuò xiǎo, jí làngfèi shíjiān, xuéxí zhě róngyì chǎnshēng yànfán qíngxù.
Wǒmen de zhǔzhāng shì, zài hànzì xuéxí de rènhé jiēduàn dōu bùyí yòng zhè zhǒng fāngshì ràng xuéshēng chāoxiě. Yīnggāi bǎ fēn bǐhuà shūxiě yángé xiànzhì zài bǐshùn zhǎnshì de gōngnéng shàng (bāokuò jiàoshī shūxiě zhǎnshì hé jiàocái shàng de fēn bǐhuà yìnshuā zhǎnshì).」
4 抄寫的檢查
抄寫而不知對錯,錯誤得不到及時糾正,效果自然不會好。教師在抄寫策略中扮演著重要的角色。
關於“糾正”,必然涉及的問題有三個:糾正什麼、怎麼糾正、如何處理錯誤。第一點可以略而不談,下面討論一下後兩點。
「chāoxiě ér bù zhī duì cuò, cuòwù dé bù dào jíshí jiūzhèng, xiàoguǒ zìrán bù huì hǎo. Jiàoshī zài chāoxiě cèlüè zhōng bàn yǎn zhuó zhòngyào de juésè.
Guānyú “jiūzhèng”, bìrán shèjí de wèntí yǒusān gè: Jiūzhèng shénme, zěnme jiūzhèng, rúhé chǔlǐ cuòwù. Dì yī diǎn kěyǐ è ér bù tán, xiàmiàn tǎolùn yīxià hòu liǎng diǎn.」
4.1怎麼糾正
宏觀看,糾正的方式主要有兩種:教師不但找出錯誤,還糾正錯誤;教師只找出錯誤,由學生自己來糾正。「hóngguān kàn, jiūzhèng de fāngshì zhǔyào yǒu liǎng zhǒng: Jiàoshī bùdàn zhǎo chū cuòwù, hái jiūzhèng cuòwù; jiàoshī zhǐ zhǎo chū cuòwù, yóu xuéshēng zì jǐ lái jiūzhèng.」
在漢字學習的開始階段,學生的漢字意識較差,發現錯誤、糾正錯誤的能力都比較差。這個時期,教師不但要細心地找出學生的抄寫錯誤,還要標記出錯誤的具體所在,然後再一筆一劃地在錯字旁邊寫出正確的漢字。 “找”“標”“糾”三個字可以概括為這個階段的糾錯三部曲。標記出具體的錯誤所在很重要,否則有可能即使你把錯字圈出來了,正確的字也寫在旁邊了,學生還是不明白到底錯在哪裡。這種情況在學生漢字能力差的時候是經常發生的,抄寫還能抄錯,扣除粗心等偶然因素,表明的正是學生欠缺漢字構形的識別能力。
「Zài hànzì xuéxí de kāishǐ jiēduàn, xuéshēng de hànzì yìshí jiàochà, fāxiàn cuòwù, jiūzhèng cuòwù de nénglì dōu bǐjiào chà. Zhège shíqí, jiàoshī bùdàn yào xìxīn dì zhǎo chū xuéshēng de chāoxiě cuòwù, hái yào biāojì chū cuòwù de jùtǐ suǒzài, ránhòu zài yībǐ yī huà dì zài cuòzì pángbiān xiě chū zhèngquè de hànzì. “Zhǎo”“biāo”“jiū” sān gè zì kěyǐ gàikuò wèi zhège jiēduàn de jiū cuò sān bù qǔ. Biāojì chū jùtǐ de cuòwù suǒzài hěn zhòngyào, fǒuzé yǒu kěnéng jíshǐ nǐ bǎ cuòzì quān chūláile, zhèngquè de zì yě xiě zài pángbiānle, xuéshēng huán shì bù míngbái dàodǐ cuò zài nǎlǐ. Zhè zhǒng qíngkuàng zài xuéshēng hànzì nénglì chà de shíhòu shì jīngcháng fāshēng de, chāoxiě hái néng chāo cuò, kòuchú cūxīn děng ǒurán yīnsù, biǎomíng de zhèng shì xuéshēng qiànquē hànzì gòu xíng de shìbié nénglì.」
糾正錯誤一般會用到下面三種方法:放大整字,分筆劃書寫,突出原錯誤筆劃或部件。針對筆劃多,結構不清晰的字,可以採取放大整字的方法;針對筆順的錯誤採取分筆劃的方法;針對筆劃變形而產生的容易寫錯的筆劃或部件,則要突出書寫關鍵筆劃或部件。突出的方式有放大、加粗、紅筆、標記筆向等。
隨著教學進程的推進,“找”“標”“糾”可以簡化為“找”“糾”。
「Jiūzhèng cuòwù yībān huì yòng dào xiàmiàn sānzhǒng fāngfǎ: Fàngdà zhěng zì, fēn bǐhuà shūxiě, túchū yuán cuòwù bǐhuà huò bùjiàn. Zhēnduì bǐhuà duō, jiégòu bù qīngxī de zì, kěyǐ cǎiqǔ fàngdà zhěng zì de fāngfǎ; zhēnduì bǐshùn de cuòwù cǎiqǔ fēn bǐhuà de fāngfǎ; zhēnduì bǐhuà biànxíng ér chǎnshēng de róngyì xiě cuò de bǐhuà huò bùjiàn, zé yào túchū shūxiě guānjiàn bǐhuà huò bùjiàn. Túchū de fāngshì yǒu fàngdà, jiā cū, hóng bǐ, biāojì bǐ xiàng děng.
Suízhe jiàoxué jìnchéng de tuījìn,“zhǎo”“biāo”“jiū” kěyǐ jiǎnhuà wéi “zhǎo”“jiū”.」
進一步,“找”“糾”就簡化為“找”了。這個時期,教師只負責標記錯字,由學生本人糾正。
「Jìnyībù,“zhǎo”“jiū” jiù jiǎnhuà wéi “zhǎo”le. Zhège shíqí, jiàoshī zhǐ fùzé biāojì cuòzì, yóu xuéshēng běnrén jiūzhèng.」
為了提升教學的趣味性,活躍課堂氣氛,還可以偶爾採取糾錯比賽的方式,讓學生分組,先組內互相修改錯誤,然後組與組之間互相挑錯。一處錯誤扣一分(或5分,10分),教師確認,最後看哪一組的總得分高。
「Wèile tíshēng jiàoxué de qùwèi xìng, huóyuè kètáng qìfēn, hái kěyǐ ǒu'ěr cǎiqǔ jiū cuò bǐsài de fāngshì, ràng xuéshēng fēnzǔ, xiān zǔ nèi hùxiāng xiūgǎi cuòwù, ránhòu zǔ yǔ zǔ zhī jiān hùxiāng tiāo cuò. Yī chù cuòwù kòu yī fēn (huò 5 fēn,10 fēn), jiàoshī quèrèn, zuìhòu kàn nǎ yī zǔ de zǒng dé fèn gāo.」
總之,教師糾錯不是、也不能大包大攬,而是小孩學走路時候的攙扶,能放手則放手。
「Zǒngzhī, jiàoshī jiū cuò bùshì, yě bùnéng dà bāo dà lǎn, ér shì xiǎohái xué zǒulù shíhòu de chānfú, néng fàngshǒu zé fàngshǒu.」
4.2如何處理錯誤
無論教師的工作怎樣細心,都不能替代學生的活動。錯誤的深度處理對學生漢字能力的迅速提升很重要。許多教師大概都有過這樣的經驗,辛辛苦苦批改的作業,學生草草看一眼就塞進桌鬥了。這樣效果一定不好,但這不能怪學生,怪就怪教師沒有對學生提出明確的任務要求。如果有下面的要求會怎樣呢? (明確地寫在作業本上,並且課堂重複要求)「wúlùn jiàoshī de gōngzuò zěnyàng xìxīn, dōu bùnéng tìdài xuéshēng de huódòng. Cuòwù de shēndù chǔlǐ duì xuéshēng hànzì nénglì de xùnsù tíshēng hěn zhòngyào. Xǔduō jiàoshī dàgài dōu yǒuguò zhèyàng de jīngyàn, xīn xīnkǔ kǔ pīgǎi de zuòyè, xuéshēng cǎocǎo kàn yīyǎn jiù sāi jìn zhuō dòule. Zhèyàng xiàoguǒ yīdìng bù hǎo, dàn zhè bùnéng guài xuéshēng, guài jiù guài jiàoshī méiyǒu duì xuéshēng tíchū míngquè de rènwù yāoqiú. Rúguǒ yǒu xiàmiàn de yāoqiú huì zěnyàng ne? (Míngquè de xiě zài zuòyè běn shàng, bìngqiě kètáng chóngfù yāoqiú)」
“本次錯字××個。請找出寫錯的字,每個字寫三遍。”
“běn cì cuòzì ××gè. Qǐng zhǎo chū xiě cuò de zì, měi gè zì xiě sān biàn.”
這個處理還有一個順便的好處是小結了每個學生的漢字錯誤,這樣教師就很清楚的知道該生漢字錯誤的階段情況、進步情況、總體情況等信息。這些信息也方便教師對學生的錯誤做進一步的要求和處理。例如針對重複性錯誤,要求學生抄五遍,第三次出現的錯誤,抄十遍(小小的懲罰,有時候也是必要的),或者針對明顯的進步加以獎勵等。
「Zhège chǔlǐ hái yǒu yīgè shùnbiàn de hǎochù shì xiǎojiéle měi gè xuéshēng de hànzì cuòwù, zhèyàng jiàoshī jiù hěn qīngchǔ de zhīdào gāi shēng hànzì cuòwù de jiēduàn qíngkuàng, jìnbù qíngkuàng, zǒngtǐ qíngkuàng děng xìnxī. Zhèxiē xìnxī yě fāngbiàn jiàoshī duì xuéshēng de cuòwù zuò jìnyībù de yāoqiú hé chǔlǐ. Lìrú zhēnduì chóngfù xìng cuòwù, yāoqiú xuéshēng chāo wǔ biàn, dì sān cì chūxiàn de cuòwù, chāo shí biàn (xiǎo xiǎo de chéngfá, yǒu shíhòu yěshì bìyào de), huòzhě zhēnduì míngxiǎn de jìnbù jiāyǐ jiǎnglì děng.」
5 結語
在對外漢語教學中,抄寫並不是一個廣泛運用的策略,但根據我們的教學實踐,不懂得善用抄寫實在是一個很大的教學失誤。可以肯定地說,只要學生抄寫過幾萬字的文本,漢字難的問題就再也不存在了。關鍵是如何引導學生高質量地完成這個萬字以上抄寫任務。本文淺嚐輒止,奧妙還應該有很多。
「zài duìwài hànyǔ jiàoxué zhōng, chāoxiě bìng bùshì yīgè guǎngfàn yùnyòng de cèlüè, dàn gēnjù wǒmen de jiàoxué shíjiàn, bù dǒngdé shàn yòng chāoxiě shízài shì yīgè hěn dà de jiàoxué shīwù. Kěyǐ kěndìng dì shuō, zhǐyào xuéshēng chāoxiěguò jǐ wàn zì de wénběn, hànzì nán de wèntí jiù zài yě bù cúnzàile. Guānjiàn shì rúhé yǐndǎo xuéshēng gāo zhì liáng dì wánchéng zhège wàn zì yǐshàng chāoxiě rènwù. Běnwén qiǎnchángzhézhǐ, àomiào hái yīnggāi yǒu hěnduō.」
No comments:
Post a Comment