聞其歌知其鳥,聽其言知其人.
Wén qí gē zhī qí niǎo, tīng qí yán zhī qí rén
闻其歌知其鸟,听其言知其人.
A bird is known by its note, and a man by his talk.
burung diketahui dari bunyinya, dan seorang manusia di kenal melalui suaranya
也可說 [you can also say]
鳥過留聲,人過留名
Niǎo guò liú shēng, rén guò liú míng
鸟过留声,人过留名
鳥以聲聞,人以言知
Niǎo yǐ shēng wén, rén yǐ yán zhī
鸟以声闻,人以言知
さえずりを聞けばその鳥が分かる、話を聞けばその人が分かる。
means:
your speech or talk, remains in other mind of your image or personality
ucapanmu, akan diingat oleh orang lain akan image atau personaliti seseorang

No comments:
Post a Comment